"En la noche tranquila"
Pienso en la noche
delante de la cama la luna brilla
encima de la escarcha está la duda
miro arriba y hay luna llena
miro abajo y añoro mi tierra
夜思 [yè sī]
床前明月光 [chuáng qián míng yuè guāng]
疑是地上霜 [yǐ shì dì shàng shuāng]
舉頭望明月 [jǔ tóu wàng míng yuè]
低頭思故鄉 [dī tóu sī gù xiān]
Li Bai (李白), poeta chino de la dinastía Tang
Pienso en la noche
delante de la cama la luna brilla
encima de la escarcha está la duda
miro arriba y hay luna llena
miro abajo y añoro mi tierra
夜思 [yè sī]
床前明月光 [chuáng qián míng yuè guāng]
疑是地上霜 [yǐ shì dì shàng shuāng]
舉頭望明月 [jǔ tóu wàng míng yuè]
低頭思故鄉 [dī tóu sī gù xiān]
Li Bai (李白), poeta chino de la dinastía Tang
0 comentarios:
Publicar un comentario